收藏本站 劰载中...网站公告 | 吾爱海洋论坛交流QQ群:835383472

用GoogleSheet机器翻译函数利弊简析

[复制链接]
7 G! D% p y4 h) w0 S/ i) h

上次我看一位翻译界大佬分享了用GoogleSheet做翻译的方法,很有趣。

( m/ U( n* q6 i8 q# v/ }& x6 W

具体步骤很简单:

/ z. E& F2 A% {3 a1 `- p

1)打开Google Sheet,新建工作表(跟Excel操作一样);

/ Z6 C8 F, d0 g

2)把需翻译的原文拷贝进单元格(例如:A1);

- N9 v+ g1 c* [$ I" B9 u7 j6 \

3)任意选取其他单元格,输入函数,格式如下:

( T; w f7 k# q$ x8 R/ U$ |

(务必保持英文半角状态):输入“googletranslate(其实只要输入前几个字母就会自动补全)”;输入左括号;输入单元格位置(例如:A1),加逗号,加“原文语种代码”(需输入引号),加“译文语种代码”(需输入引号),最后输入右括号。敲回车。

T* ^ S6 h1 b0 f6 C

例如:=GOOGLETRANSLATE(A1,"en","zh")

- m: O* S! `2 f( d5 k

熟悉Excel函数的应该熟悉这种句法,简单说:上述函数就是调用谷歌机器翻译把A1单元格的英文译为简体中文。

N) S' {1 n: c; F6 R

最后,这种操作支持格式刷批量进行。

; `1 A% D, h. S" d- t% ?

看似很方便的操作,但在现实中存在以下几个问题:0)你懂的;

6 k5 i. n# y: t5 E

1)如果文字量大,加载译文会需要很长时间,长到还不如直接到网页版Google Translate直接按键搞定。

% A0 t) [; T( h6 T6 e7 c

2)译文质量。我做过对比,也许是防止这种免费服务被滥用,除了出翻译的速度与文字量呈反比外,Google Sheet调用的应是基于统计的机器翻译引擎(SMT),而不是现在质量最高的神经网络机器翻译引擎(NMT)。

5 S+ k8 \2 @1 {! k/ J R

优点:如果是那种存在excel表格里的简短术语,这种方法还是能帮你节约一点时间。

n$ I( Z/ H9 z0 O( M

而且,会函数看起来挺酷的。

3 U$ E9 Y9 K1 V7 ~+ K) @9 _ # U% o# k% ], q- i * e; V! h& ?: X5 s, b7 G9 [) H% n+ _' l4 N ' T( ]- b! O8 Y. k5 v; T
回复

举报 使用道具

全部回帖
暂无回帖,快来参与回复吧
懒得打字?点击右侧快捷回复 【吾爱海洋论坛发文有奖】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册
亿脉
活跃在2026-3-29
快速回复 返回顶部 返回列表