|
/ }# h' L. Q3 W+ @ couldnt care less 字面意思是“不能关心更少”,转换成肯定句就是”关心更多“,但实际上它的意思恰恰与之相反,couldnt care less 表示一点也不关心,相当于 dont care at all,可以意为“毫不在乎,漠不关心”,表达: - p Y5 ^6 B9 ~2 G" J

% b; S! ?8 a$ P; \ total lack of interest in something
/ z1 g9 l0 L& ~4 }0 [$ e/ ? 对某事完全不感兴趣 * u: `: f# Z$ v
do not care at all 3 Y$ _, u$ C2 W+ x" g. {" n
一点也不在乎 5 k# p+ V0 X! O4 G3 }
utterly indifferent to something
! u) h; j7 m; ]2 x6 ~; i. c' { 对某事漠不关心
* b8 R1 z6 n+ E 例如:
1 A. z2 n) A4 n: \% ^# F  , y4 B' ^, H) }
I have heard that my ex is going through another break-up, but I couldnt care less. $ ~( _0 c' D. u2 \7 A
我听说我的前男友又要分手了,但我不在乎。 6 K }2 Z8 K; g
解析:短语动词 go through 在这里意为“经历,经受”,通常是苦难或困难时期。
% f/ B ]$ {1 D. ` The win was marred in controversy, but the jubilant fans couldnt care less. $ }4 ^9 w7 [" a& N
这场胜利在争议中被破坏了,但欢呼雀跃的球迷们却毫不在乎。 % d0 p. y, T: ^ S5 u( R- C8 m
Tom came up with his sob story, expecting me to show him sympathy, but I couldnt care less.
0 _/ b1 d* C0 F) D1 V 汤姆想出了一个可悲的故事,希望我能对他表示同情,但我一点也不在乎。 ! r3 u S8 Y3 f1 ~
 0 |% A* U" J% s) }
解析:现在分词 expecting me to show him sympathy 作状语。
) }6 Z& J0 }5 A" a E, T He couldnt care less that his neighbours were moving. He was not on very good terms with them.
# n9 g3 {- C7 e9 h 他对邻居搬家毫不在乎。他和他们关系不太好。 2 C' }9 G$ @' T/ u7 P
解析:be on good terms with sb 表示与某人相处很好。 : C u f7 W7 k d& }- G
 " u( A' c+ Q8 N0 r! `' c
When the star actress made an appearance, the security team tried to control the crowd; but they couldnt care less and surged ahead to meet her. 1 q+ P9 t; r* k7 L
当这位女明星演员露面时,保安队试图控制人群;但他们毫不在乎,冲到前面去见她。 & B+ E7 j7 a$ p4 W8 }( b- X; g; `. Y* s; @! v
5 u- P, V& u1 L- L" r: [1 N$ \
0 ~. {# [+ r3 ]+ I- c
: G+ a2 E2 H' ^+ K9 H% x; g$ o: E! }0 W. m! v& @" k
|