|
* r4 ~, h; Y/ y3 ^ couldnt care less 字面意思是“不能关心更少”,转换成肯定句就是”关心更多“,但实际上它的意思恰恰与之相反,couldnt care less 表示一点也不关心,相当于 dont care at all,可以意为“毫不在乎,漠不关心”,表达:
; ]; C9 W5 O) Q  # U% O: {4 N" j3 p% Z J# e3 ~ O' Q
total lack of interest in something
7 _1 r/ K X: S1 h l 对某事完全不感兴趣 & [6 W2 Y6 z+ b: N; i
do not care at all * F- a! R# {- I# M8 R" H }
一点也不在乎 : O" _' ?5 \, y$ W" [6 [) H+ E* T
utterly indifferent to something ! i8 ]/ B1 Y' @) `: j8 ~0 |. k
对某事漠不关心 9 d% n0 c7 e4 A* o- V$ Q
例如: ' n) K" ]( H1 v! d! a* | y
 / S/ D3 k* B( k0 J5 h1 Y% i
I have heard that my ex is going through another break-up, but I couldnt care less. 3 W+ T" {, C- b9 f# b' U0 d* l1 j
我听说我的前男友又要分手了,但我不在乎。 1 H% A2 G! M/ \, ?
解析:短语动词 go through 在这里意为“经历,经受”,通常是苦难或困难时期。 : `2 J) u! i) R1 k$ c
The win was marred in controversy, but the jubilant fans couldnt care less. 0 E1 j. l! I! i- i
这场胜利在争议中被破坏了,但欢呼雀跃的球迷们却毫不在乎。 : Y6 H0 s5 n1 H7 `. _0 \( X
Tom came up with his sob story, expecting me to show him sympathy, but I couldnt care less. . O- _% d8 T- G9 K8 V
汤姆想出了一个可悲的故事,希望我能对他表示同情,但我一点也不在乎。
6 i, T# z! d8 `. K# s2 P& q 
1 a8 g$ x( [8 Q7 H 解析:现在分词 expecting me to show him sympathy 作状语。
4 d/ i. H8 b) n( z; p He couldnt care less that his neighbours were moving. He was not on very good terms with them.
: ?& J8 Y$ l: \3 Y+ s: _ 他对邻居搬家毫不在乎。他和他们关系不太好。
3 h: a. i" D7 H* q" a4 O! D- J! n 解析:be on good terms with sb 表示与某人相处很好。
" ?* Z- E2 F$ z/ W. U' E' R4 R, G, x( g  * z3 e8 ~& R3 m) q2 g$ o
When the star actress made an appearance, the security team tried to control the crowd; but they couldnt care less and surged ahead to meet her. 9 o* @$ G, a4 x9 G p
当这位女明星演员露面时,保安队试图控制人群;但他们毫不在乎,冲到前面去见她。 4 {. `6 @* d3 h
# o' O" Z& y) U4 J; U( X0 P9 l. k, c
" L4 n% ~+ ]8 G0 t- }# Y4 p
9 ]; T0 Z! o: r
r) l4 M/ M3 M1 B8 V; n7 E( v4 O |