近日,河海大学海洋学院教学团队与科教融合单位国家海洋环境预报中心(以下简称“预报中心”)的最新教材译作《物理海洋学导论》(封面见图1)由海洋出版社出版,学院在海洋科学教材建设和科教融合工作方面取得了新的进展。7 w& d2 [5 D6 e; {( }. o( X
% O+ Q- c' a; n2 k2 V! c& ^2 z* ~/ \$ b/ M( c/ s
) r2 O' o) }4 _# ]- ^
, l5 z8 A4 y- o9 k4 q5 l3 l) V# d8 f5 }2 k8 v/ {5 C- B
# [' h+ W0 P: K7 U3 ?) R
: L n$ A. m* }5 I8 D3 ^! G) C) P; ~3 l. s7 M: X# t
6 |, ^- Q9 f) r6 I图1 译著《物理海洋学导论》封面图2 D" s5 _2 u# Z2 y
! [( f9 v+ e" H7 v0 @7 ?' @! l 《物理海洋学导论》教材的英文原版由美国物理海洋科学家John A. Knauss和Newell Garfield编著,全书图文并茂,深入浅出,是一部优秀的专业入门书籍,在国际海洋学教学中发挥了重要作用。我国曾于1983年引入原著的1978年首版译作,随着近几十年来物理海洋学的蓬勃发展,特别是借助卫星观测资料、Argo浮标观测资料、高分辨率海洋数值模式等新工具揭示出来的大量新的认知,引入最新版(2017年版)对拓展物理海洋学教学工作有重要贡献。
; Q- z5 U& c _5 o7 @# t5 @+ Y翻译团队主要由我院青年教师和预报中心气候预测团队组成,并得到中国海洋大学刘秦玉教授的指导和校稿,学校多名青年教师和研究生参与其中(见图2)。经过多轮翻译和润色、校对、审核工作,历时近一年完成了原著翻译工作。团队成员本着一丝不苟的原则,对译文质量严格把关、反复推敲,力求信、达、雅,保证科学严谨性和语言优美性的结合,力争为我国物理海洋学的教学和科研贡献一部高水平教材译著。
+ i9 n ^" v; m9 L0 W, q
; v/ k, b Y# m9 W, l* }
' _2 n% `: w5 Z& A+ y# |4 G( L" H
% a' }$ _5 B: w8 o/ K) V4 b E% f$ r
& M/ E3 H6 Z5 c' O! ~
' ~7 E0 ^5 y* Z
# Q; l6 g. n* M5 ]# F) c
) p- K% T% I, o0 Q! a1 _图2 参与翻译和校对工作人员名单8 U+ y- n7 k6 o- ~6 S: b
j; o( q$ U# @0 E* G4 E
( I) ]/ ]) v) C$ c4 K+ m
1 ~3 H, I1 M9 V4 L0 m' G B
( D: e! j, R& w% _( u$ V
5 q' R3 n* u+ h( L# o8 P学院高度重视教材建设工作,将之视为提升海洋学专业课程教学质量的重要抓手。学院采取自主编写教材与引入国外经典教材相结合的方式,鼓励原创、兼容并包,近年来已出版高水平自主和翻译教材多部,初步建立了具有河海特色的海洋科学教材体系。该书的翻译出版,将形成本土教材和翻译引进的合力,服务本科生“物理海洋学”课程教学,服务于研究生“描述性物理海洋学”和“海气相互作用”课程教学。
B U2 A+ l; r% H# ] z. U6 O3 d) O$ D% ?3 o
% Y1 M2 d3 W; L! m5 ]供稿人:周桂地 |