couldn't care less,你的理解,可能跟实际截然不同

[复制链接]
2 `1 W2 t' c; s6 x g# ~1 B

couldnt care less 字面意思是“不能关心更少”,转换成肯定句就是”关心更多“,但实际上它的意思恰恰与之相反,couldnt care less 表示一点也不关心,相当于 dont care at all,可以意为“毫不在乎,漠不关心”,表达:

" o: d: U- H T% G

2 L; O( ?' Q, ?8 t4 K) j

total lack of interest in something

) w- R" V2 _7 `" C) }1 g

对某事完全不感兴趣

' X% t# q5 X! e6 F* b) }( `

do not care at all

2 w" @; r7 j% G( f* N

一点也不在乎

0 d0 M# c2 i6 j# w* l/ ]

utterly indifferent to something

$ v+ H% R7 ]4 A. l0 F' ~. i4 ]

对某事漠不关心

6 P% ?: e* j9 f+ T1 ^" C

例如:

4 l% {4 y* h/ y# r# \5 J8 U

' p- Z7 K! S! O! Y; N+ U# B, R

I have heard that my ex is going through another break-up, but I couldnt care less.

4 d1 i: u3 G3 C3 T

我听说我的前男友又要分手了,但我不在乎。

5 D/ r- ]; W( ?; Q* d

解析:短语动词 go through 在这里意为“经历,经受”,通常是苦难或困难时期。

% @8 C) ^0 b( P/ I& E

The win was marred in controversy, but the jubilant fans couldnt care less.

. K" T" d& `3 n2 |5 q" \8 j

这场胜利在争议中被破坏了,但欢呼雀跃的球迷们却毫不在乎。

* o' P; l- }0 {4 K) K5 ]3 m# |( ~

Tom came up with his sob story, expecting me to show him sympathy, but I couldnt care less.

0 m5 l* F* f9 q' m$ e, ^+ g% M: z

汤姆想出了一个可悲的故事,希望我能对他表示同情,但我一点也不在乎。

6 d Y; m$ i# U% ~

% w$ b- T) X9 d+ _" y* y

解析:现在分词 expecting me to show him sympathy 作状语。

, ~) Y( b X% V: \, S

He couldnt care less that his neighbours were moving. He was not on very good terms with them.

# U" ]) o F$ X/ w' g* {& O& Q

他对邻居搬家毫不在乎。他和他们关系不太好。

, H" z3 M8 e2 |- \3 c& r) E& \

解析:be on good terms with sb 表示与某人相处很好。

9 w7 ]0 c9 |# y- {4 R* t

! `. k6 p0 g% n5 c/ \, C0 g8 x% U

When the star actress made an appearance, the security team tried to control the crowd; but they couldnt care less and surged ahead to meet her.

" M3 j# i6 L9 Y* q

当这位女明星演员露面时,保安队试图控制人群;但他们毫不在乎,冲到前面去见她。

/ F/ R; V4 j8 b( ^# S' h7 } - ]' s @0 J7 V" x! ~2 C5 r6 J: ?% x& w 3 J) D: w+ H0 [; Z! j: ^ 0 ^, s% |; ^1 n2 W

相关帖子

全部回帖
暂无回帖,快来参与回复吧
懒得打字?点击右侧快捷回复 【吾爱海洋论坛发文有奖】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册
蕙兰心质
活跃在2025-1-26
快速回复 返回顶部 返回列表