' Q7 I1 h" {' D4 P) F' T, d couldnt care less 字面意思是“不能关心更少”,转换成肯定句就是”关心更多“,但实际上它的意思恰恰与之相反,couldnt care less 表示一点也不关心,相当于 dont care at all,可以意为“毫不在乎,漠不关心”,表达:
% i2 m2 S' G) s" y ! o- A& s+ x7 S$ v
total lack of interest in something + K$ a4 C* |, q- v; F
对某事完全不感兴趣 + V1 T. f. o b+ d1 D* O
do not care at all
6 @& f7 r/ Y$ l; S 一点也不在乎
2 R8 c% h3 G6 Y! Q# d7 ? utterly indifferent to something 5 @" O, v7 [8 M8 L
对某事漠不关心 % L' u0 F2 f0 v8 w9 [' y
例如:
4 X: U/ l( V1 p) U . c4 Z, Q7 u; Z
I have heard that my ex is going through another break-up, but I couldnt care less. 8 J! ]: f U6 I
我听说我的前男友又要分手了,但我不在乎。 8 u- [0 ]7 k$ y( _5 [
解析:短语动词 go through 在这里意为“经历,经受”,通常是苦难或困难时期。 ( h! J" a4 g, t/ h/ A1 V
The win was marred in controversy, but the jubilant fans couldnt care less.
+ Y, |0 B; g# z" G" b$ y+ W 这场胜利在争议中被破坏了,但欢呼雀跃的球迷们却毫不在乎。
1 E9 l @$ A3 p% o2 R5 Y Tom came up with his sob story, expecting me to show him sympathy, but I couldnt care less.
. ?8 P1 [6 [+ Y 汤姆想出了一个可悲的故事,希望我能对他表示同情,但我一点也不在乎。 $ w5 p3 o8 l# L$ I2 |* @
- E* h" M! a0 @! x, z: k
解析:现在分词 expecting me to show him sympathy 作状语。
9 Q8 h6 S" }+ ?8 l N E$ ?! ] He couldnt care less that his neighbours were moving. He was not on very good terms with them.
0 u4 B: M+ f o- O( \ 他对邻居搬家毫不在乎。他和他们关系不太好。
1 j9 @7 G5 d8 p 解析:be on good terms with sb 表示与某人相处很好。
+ v% P- R, z4 X - Y9 [; S7 }( a8 o
When the star actress made an appearance, the security team tried to control the crowd; but they couldnt care less and surged ahead to meet her. / _7 r5 P& h' [; `, v o C5 H) z4 P
当这位女明星演员露面时,保安队试图控制人群;但他们毫不在乎,冲到前面去见她。
1 A* [" `# I+ q$ R& m- S" [5 G
' b8 X" @5 ^) C" R# |7 g$ t S# R* H
! G/ k v. Y! V, ]' s- R/ i5 N; y4 L) M
|