近日,河海大学海洋学院教学团队与科教融合单位国家海洋环境预报中心(以下简称“预报中心”)的最新教材译作《物理海洋学导论》(封面见图1)由海洋出版社出版,学院在海洋科学教材建设和科教融合工作方面取得了新的进展。
* u0 d/ S$ | `' S+ ]8 h1 T
, ?& c6 d, u8 s' s9 o7 j) Z6 U' E- g$ C5 d u! `
- o, |! B: O$ ]5 Z4 s
& z2 {2 O7 v3 h& Q% d4 d9 [- |0 d) \% Y1 m
0 Y6 _* { s, I" l2 G' C& o. T
g3 ?- g$ L+ }: j8 Z; q% n
& h0 V9 I. h- F; H* n8 W5 M9 k
) V' N8 A0 K, S图1 译著《物理海洋学导论》封面图" B% i w) _! m" X
5 d' i5 W7 o, P* _8 U% D; [7 T2 R% Q
《物理海洋学导论》教材的英文原版由美国物理海洋科学家John A. Knauss和Newell Garfield编著,全书图文并茂,深入浅出,是一部优秀的专业入门书籍,在国际海洋学教学中发挥了重要作用。我国曾于1983年引入原著的1978年首版译作,随着近几十年来物理海洋学的蓬勃发展,特别是借助卫星观测资料、Argo浮标观测资料、高分辨率海洋数值模式等新工具揭示出来的大量新的认知,引入最新版(2017年版)对拓展物理海洋学教学工作有重要贡献。7 ?" U& Z4 g/ `, Q- A+ J
翻译团队主要由我院青年教师和预报中心气候预测团队组成,并得到中国海洋大学刘秦玉教授的指导和校稿,学校多名青年教师和研究生参与其中(见图2)。经过多轮翻译和润色、校对、审核工作,历时近一年完成了原著翻译工作。团队成员本着一丝不苟的原则,对译文质量严格把关、反复推敲,力求信、达、雅,保证科学严谨性和语言优美性的结合,力争为我国物理海洋学的教学和科研贡献一部高水平教材译著。7 T6 c# r% G4 L6 S
0 p% j# w& R1 L& W8 z
5 _- b$ L2 ]6 u; m! x* b9 F; R) H7 N" i, q
H0 P( M) | x
4 ]2 Q/ d1 W1 h" u: }$ t* j' Z6 s6 E/ e6 G& L8 h
" J. d% @& o+ y2 J: _+ [: V5 Y
5 X' p; l% H' x" v+ h' S图2 参与翻译和校对工作人员名单
0 B3 _: }5 b0 P6 o
* w( i4 k7 U% e! I. g9 n1 {: T$ s' \% T% C9 x* o# h
}6 Y# r5 w+ Y; Z9 I# v! N' @
N6 T( c5 f5 L- T$ ?: u) n- e/ b# Q& o7 q* ?0 L$ K1 l
学院高度重视教材建设工作,将之视为提升海洋学专业课程教学质量的重要抓手。学院采取自主编写教材与引入国外经典教材相结合的方式,鼓励原创、兼容并包,近年来已出版高水平自主和翻译教材多部,初步建立了具有河海特色的海洋科学教材体系。该书的翻译出版,将形成本土教材和翻译引进的合力,服务本科生“物理海洋学”课程教学,服务于研究生“描述性物理海洋学”和“海气相互作用”课程教学。! z) E9 q) k/ g! [8 E0 m
! U6 t6 L/ M$ e( g1 x7 U
3 y# w8 k$ }$ I供稿人:周桂地 |